A brief history of English.

约公元4-5世纪,原本居住在欧洲大陆西北(德国西北部和丹麦)的日耳曼族群(Germanic Tribes)移民到大不列颠岛(Great Britain),这些日耳曼族群有三个主要部落:盎格鲁部落(Angles)、撒克逊部落(Saxons)和朱特部落(Jutes)。这三个部落逐渐融合成一个民族,由于前两者势力最大,所以该族群所说的语言被称为盎格鲁-撒克逊语(Anglo-Saxon),早期的拉丁学者也将其称为Englisc(即古英语 old English),并逐渐演变成English。如今大不列颠王国中的英格兰(England)实际是从Englaland(盎格鲁的领地)演变过来的。

古英语里的发展时间大约是公元450-1000年,在这段时间中已经有现代英语的基本词汇,如常用的概念以及功能词(the,be,here,there)及大多数介词(on,to,after)和常见的事物名词(man,house,day,night,month,year)。

公元1000-1200年,北欧的维京人(Vikings)入侵大不列颠岛地区。他们的入侵给古英语带来许多新词汇,所以现代英语中的很多常用词汇应该算作北欧词汇(Scandinavian words),如happy,wrong,ugly,ill,die,seat,window,egg,knife,husband。北欧民族也是日耳曼民族,这些词汇也属于日耳曼词汇(Germanic words)。现代英语中约有$26\%$的词汇属于日耳曼词汇。

公元1066年,法国的威廉公爵(William Ⅰ)成为英国国王,史称诺曼征服(Norman Conquest)。法语词汇大量渗入英语,这些法语词汇约占现代词汇的$29\%$。此时古英语进入中古英语(middle English)时期。统治者说法语,所以行政、宗教、法律、军事、生活等方面出现大量法语词汇,如:

由于和罗马人互通往来,英语也在不断吸收拉丁语词汇。比如cup,dish,kettle,pillow,wall,street。在古英语时期,基督教在英国流行,所以很多和宗教相关的拉丁语传入英语,比如priest,pope,shrine,candle。由于法语也属于拉丁语族,很多词汇已经不能分清源头是拉丁语还是法语。但有些词可以判定为源于拉丁语,如conspiracy,equivalent,history,index,mechanical,necessary,这些拉丁语很多是法律、医学、神学和文学等方面的术语。之后科技兴起,拉丁语称为教育和科学的专门语言,为英语提供了education,enterprise,tuberculosis,advocate,benevolent等词汇。这些拉丁语词汇约占现代词汇的$29\%$。

威廉·莎士比亚(William Shakespeare,1564-1616)在进行文学创作时吸收了大量外来词汇,并对本土词汇进行改造和加工,使得这一时期英语词汇更加丰富。如根据assassin(n.刺客)创造了assassination(n.刺杀),根据education(n.教育)创造了educate(v.教育),还创造了许多合成词如green-eye(嫉妒的),dog-weary(筋疲力尽的),world-without-end hour(绵绵无尽的时刻)。

17-18世纪,科技在英国高速发展,大量新创造的科技词汇被吸收进英语。之后很长时间内可以发展中心都是英语国家,故引领科技词汇的一直是英语。由于英国全世界殖民,大量其他国家词汇也被吸收进英语,如希腊语Greek:telephone,grammar;西班牙语Spanish:mosquito,tornado;意大利语Italian:lagoon,lava,volcano;荷兰语Dutch:boss,cookie;波斯语Persian:paradise,chess;澳大利亚土著语Aboriginal Australian:kangaroo,boomerang;希伯来语Hebrew:hallelujah,messiah;阿拉伯语Arabic:alcohol,cotton;土耳其语Turkish:coffee,caviar;汉语Chinese:tea,typhoon;日语Japanese:kimono,samurai;印地语Hindi:guru,shampoo;因纽特语Inuit:kayak,igloo。这一时期,英国学者意识到保持本土语言的纯洁性也很重要,因此开始编撰词典,规范文字使用,并逐渐发展为现代英语。

在现代英语中,越是简单的文本中日耳曼语词汇更多,越是“高深”的文本中法语和拉丁语词汇更多。现代英语的构成如下: